donnerstags 19:45- 21:15
Fortgeschrittene mit La Antonia
Dauer: 90 Minuten
Training und Chorographie
Technik mit der Schleppe, der Bata de Cola
Caracoles mir Bata und Fächer!
Caracoles ist ein Stil, der zur Familie der Cantiñas gehört. Wir kennen die Alegrías aus dieser Gruppe.
Seinen Namen hat er von dem Refrain, mit dem der Cante endet, der wahrscheinlich von einem Lied mit dem Titel „La Caracolera“ stammt, das im Album der andalusischen Lieder El genio de Andalucía von Manuel Sanz abgedruckt ist. Tío José El Granaíno gilt als Schöpfer der Flamenco-Version dieser Cantes, und er war es auch, der sie als Cantiña zum Tanzen in die Gesangscafés von Madrid einführte. Später wurde dieser Palo vor allem von Paco el Sevillano gesungen, der die Caracoles ein wenig abänderte. Schließlich war es Antonio Chacón, der ihn in sein Repertoire aufnahm und damit den Palo in seiner heutigen Form „festschrieb“. Er nahm zwei Versionen auf, eine in Begleitung von Ramón Montoya und die andere in Begleitung des Gitarristen Pericón el del Lunar. Diese wurden als die endgültige Aufnahme dieses Stils angesehen.
Die bekannte letra, die mit Como reluce… beginnt, stammt von ihm und handelt von der Straße Alcalá in Madrid. Ursprünglich hieß es in der Strophe Santa Cruz de Mudéjar – die Bahnstation von und nach Andalusien. Man darf nicht vergessen, dass viele Andalusier in Madrid als Gastarbeiter beschäftigt waren. In einem anderen Teil der letra wird Chacóns große Leidenschaft, der Stierkampf, erwähnt. Hier nennt er alle großen Stierkämpfer seiner Zeit im 19. Jahrhundert.
Cómo reluce, cómo reluce
La gran calle de Alcalá
cómo reluce, cómo reluce…
cuando suben y bajan
los andaluces
Vámonos, vámonos
al café de la Unión,
donde paran Curro Cuchares,
el Tato y Juan León.
Der letzte Teil einer letra ist ein für die Cantiñas typischer Zusatz, der Juguetillo genannt wird. Juguetillos haben keine Fortsetzung des Themas einer letra, wie z.B. diese, die von der Schönheit einer Frau handelt.
Eres bonita, eres bonita
la pasión el conocimientono no quita
te quiero yo
como a la madre que me parió
Typisch für Caracoles ist der estribillo am Schluss einer Strophe oder am Schluss der Choreographie.
Caracoles, caracoles,
mocito ¿qué ha dicho usted?
Que son tus ojos dos soles
y vamos vivendo y ¡ole!
Caracoles ist ein femininier Tanz im 12er compás gerne performt mit vielen Requisiten, ja sogar mehrere gleichzeitig wie Fächer und Kastagnetten oder Tuch und Fächer und natürlich mit der Schleppe, der bata de cola.